jeudi 11 juin 2020

« When the Levee Breaks » (quand la digue rompt) De Memphis Minnie / Joe McCoy à Led Zeppelin



Cette chanson a été écrite à la suite des bouleversements causés par la grande crue du Mississippi de 1927. Et le texte fait référence à cette catastrophe.

I works on the levee, mama both night and day,
I works so hard, to keep the water away

Je travaille sur la digue, nuit et jour mama,
je travaille si dur pour que l’eau reste loin »


Ou encore

I’s a mean old levee, cause me to weep and moan,
gonna leave my baby, and my happy home

C’est une sale vieille digue, qui me fait me lamenter et râler,
je vais quitter ma chérie et ma joyeuse demeure


La chanson s’attache principalement au moment où 13 000 personnes de Greenville ont été évacuées vers une ville voisine, protégée par des digues plus hautes. Le tumulte qui aurait été causé si d’autres digues avaient rompu est le thème sous-jacent de la chanson.

 

Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire